Tradução de "o quer" para Esloveno


Como usar "o quer" em frases:

Tem que ter o que ela quer quando ela o quer.
Moram imeti kar želi, ko želi.
O quer que essa coisa fosse, não era o Charlie.
Karkoli je ta stvor bil, ni bil Charlie.
E como o quer, bem passado ou em sangue?
Kakšen? Zažgan, da hrustlja, ali krvav ko hudič?
Pois, ninguém o quer, mas tu tens um, porque a casa encontra-se sobre um antigo cemitério índio.
Saj ga nihče noče. Vendar ga imaš, ker hiša sedi na starem indijanskem pokopališču.
Há um industrial rico que o quer para o pôr na entrada da empresa.
Ta bogataš, nek industrialec, ga hoče imeti v preddverju svoje družbe.
Onde é que o quer, Félix?
Kje ga želiš, Felix? Ob kombiju bo v redu, ne?
O que não consigo perceber é porque é que você o quer.
Nikakor pa ne razumem, zakaj ga vi?
O Exército da Independência é que o quer, não eu.
Le lepa beseda pri tebi ne bo zalegla.
O quer que lhe tenha feito, o Zod é a única pessoa responsável por escolher em se tornar um monstro.
Ampak karkoli ste mu že storili, je sam Zod edini odgovoren, da se je odločil postati pošast.
O quer que seja que estava a acontecer àquele homem, não era normal.
Karkoli se je dogajalo tistemu moškemu, ni bilo normalno.
E claro, o quer que faça, tem de estar preparado para enfrentar as consequências.
In seveda, karkoli že storite, bodite pripravljeni, da se soočite s posledicami.
Ele sabe o que queres perguntar-lhe, e não o quer ouvir.
Ve, kaj ga hočeš vprašati in ne želi odgovoriti na to.
Então tens de enterrar a tua mãe, a sua fé assim o quer.
Pokopati moraš svojo mater. Njena vera to zahteva.
Eu tenho aqui um prémio, alguém o quer?
Cel kup dvajsetic imam, ali nihče noče nobene?
Sabes como é difícil estar casado com alguém que ainda não sabe o quer fazer na vida?
Veš, kako težko je biti poročen z nekom, ki še vedno ne ve, kaj bi diplomiral?
Mas está a piorar, Walter, o quer que seja que está a acontecer.
Vendar je vse huje, Walter, karkoli se že dogaja.
Laurel acha que é a única que o quer levar perante a justiça.
Laurel misli, da je ona edina, ki ga lahko pripelje pred pravico.
Lembre-se... o quer que seja que trafica... vem com um preço.
Zapomni si, s čimerkoli se ukvarjaš, vedno ima ceno.
Está bem, Sr. Babic, quem o quer está morto, e o que estão eles a tentar dizer-me?
V redu, g. Babić. Kdo vas je ubil in kaj bi mi rad povedal?
Estou aqui sentado com alguém que o quer cumprimentar.
Tu sem z nekom, ki bi vas rad pozdravil.
Toda a gente da alta espera-o já na igreja, só que a duquesa só o quer para fazer ciúmes ao tipo que ela gosta.
Vsi ga čakajo v cerkvi. Vojvodinja pa je z Robertom, samo da bi kljubovala drugemu.
De qualquer forma, estou quase despachada até às limpezas, por isso podemos passar algum tempo as duas se precisares de ir, tagarelar ou o quer que seja.
Skoraj sem končala s čiščenjem, tako da če hočeš da se druživa ali kakor koli.
Olha, ninguém o quer mais aqui do que eu, entendes?
Hej, poglej, ga nihče ne želi tukaj bolj kot jaz, v redu?
Bem, o quer que esteja... é o que o Rumple vai usar para derrotar o Pan.
Karkoli je, bo Špicparkeljc s pomočjo tega premagal Pana.
Uma centrifugadora e uma quantidade enorme de sangue, penso que alguém o quer produzir.
Centrifuga in velike količine krvi. Nekdo ga želi narediti še veliko več.
Então, se o quer, tem que nos levar a todos.
Tako da, če ga hočeš, moraš poskrbeti za vse nas.
O quer que esteja a impedir a minha felicidade é mais poderoso do que eu.
Karkoli nasprotuje moji sreči, je močnejše od mene.
Sei que não tenho direito, ou razões para vos pedir o quer que seja, mas são tempos de desespero, por isso tenho que pedir.
Vem, da nimam pravice, da nisem v položaju, da bi vas prosil... Karkoli... Toda, to so skrajni časi, zato moram vprašati.
Era o gabinete dos contabilistas do Ed Flaherty, mas, depois dele ter tido um ataque cardíaco atrás da secretária, ninguém o quer.
To je bila pisarna Eda Flahertya enega od aktuarjev toda, ko je umrl zaradi srčnega napada za njegovo pisalno mizo, jo nihče noče.
O quer que esteja mal, o Dean vai corrigir.
Karkoli je narobe, Dean bo to popravil.
O quer que esteja naquela casa, consigo saborear o poder que radia de lá.
Karkoli je v tisti hiši, lahko okusim moč, ki jo oddaja.
O quer que tenha acontecido, o quer que se esteja a passar, pode ser mudado, está bem?
Karkoli se je zgodilo, karkoli se dogaja... To lahko popravimo, prav?
O que não compreende é que ninguém o quer.
Vendar niste razumeli, da ne želijo oditi.
Porque melhor é sofrerdes fazendo o bem, se a vontade de Deus assim o quer, do que fazendo o mal.
Bolje namreč, da trpite, če hoče volja Božja, pri dobrih delih nego pri hudih.
3.8498969078064s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?